Франк Веркаутерен: «Эффективнее всего напрямую доносить свои мысли до игроков. Поэтому я учу русский»
Главный тренер «Крыльев Советов» Франк Веркаутерен рассказал, что учит русский язык.
– После заключительного матча сезона с «Химиком» вы произнесли спич на русском. Долго готовились?
– Я прочитал текст пять раз, а произношение сложных слов отработал с преподавателем. Русский для меня – это необходимость для лучшей адаптации в стране и понимания ее культуры. И наилучший способ общения с игроками.
– Как вы общались с ними по ходу сезона?
– Чаще – через переводчика, иногда с помощью тренера Жоса Дардена или тренера Владимира Кухлевского. Но эффективнее всего напрямую доносить свои мысли до игроков. Поэтому я учу русский.
– Министр спорта РФ Виталий Мутко учил английский везде – слушал в машине аудиоуроки, нанимал преподавателя... Как учите вы?
– Приехав в Самару, сразу купил два учебника для самостоятельного изучения русского. Также в клубе постоянно были 2-3 переводчика, готовые помочь в любой ситуации. С марта я начал брать частные уроки. Обычно у меня было по два занятия в неделю с преподавателем. Но иногда из-за загруженности их не было вообще.
– Вы хотите на русском общаться или выучить набор наиболее употребляемых фраз?
– Общаться. Но для работы я составил шорт-лист – список наиболее употребляемых фраз на русском и английском, которые знают и понимают все игроки команды. Когда я говорю, например, «блок» – игроки сразу знают, как им надо сыграть. Одно слово заменяет пять минут разговора. Поэтому даже если я буду говорить по-русски относительно свободно, то все равно буду использовать слова из этого списка для работы, – сказал Веркаутерен.