Шюррле о мате: «Жена говорит, что есть настолько плохие слова, у которых нет аналога в немецком»

Полузащитник «Спартака» Андре Шюррле рассказал о переходе в московский клуб и о России.

– Твоя супруга – из Казахстана. Что она тебе рассказывала про Россию?

– Не очень много. Она сама была тут всего пару раз. Но ее мама и папа жили здесь долго. Знаю какие-то вещи, немного знаком с кухней. Теща готовила что-то из русской кухни. Мне нравится! Я уже ходил тут в один ресторан русской кухни – очень сытно.

– По поводу переезда в Россию советовался с партнерами по сборной: Кураньи, Хеведесом?

– Да, я разговаривал с Хеведесом по этому поводу. Он мой хороший друг, мы уже даже тут пересеклись. Он рассказал мне много хороших вещей: что город красивый, хорошие рестораны, дружелюбные люди. Переехать в Москву – легкое решение.

– Твоя жена знает русских язык. Сколько русских слов ты знаешь?

– Very chut-chut.

– Первое, что учат иностранцы – русский мат. Знаешь слова?

– Да, я уже знаю немного плохих слов. Но не буду говорить. Моя жена говорит, что эти слова настолько плохие, что у них нет аналога в немецком языке.

– Тебя кто-то отговаривал ехать в Россию?

– Нет, в Германии мало знают про Россию. Она такая большая и неизвестная. Мама спрашивала, как я буду себя тут чувствовать, но она не отговаривала, – рассказал Шюррле в интервью Евгению Савину.

Источник: «КраСава»
Реклама 18+