Александр Цвечковский: «В переписи – беларуская мова. В эфире – русский язык»

Известный комментатор Александр Цвечковский ответил на «БелГазеты» на блиц вопросов и рассказал о том, как начинал карьеру комментатора, работая матчи на белорусском языке.

– Предположительное количество твоих эфиров?

– Шутишь? Уйма возможных топ-турниров, пять Олимпиад, не считая рядовых репортажей… Это не поддается счету.

– Футбол или хоккей?

– Все-таки хоккей. В нем больше азарта, динамики.  Кроме того, им занимается мой сын. Любимая команда? «Юность-2006».

– Любимый комментатор Александра Цвечковского.

– Импонирует манера россиянина Федотова. Из белорусских – очень нравится работа тандема Дмитрий Герчиков – Алексей Пынтиков. Большие профессионалы баскетбольного репортажа.

– Телеканал «Культура» или НТВ?

–  Ни то, ни другое. Предпочитаю хороший фильм.

– Русский язык или беларуская мова?

– В переписи – мова. В эфире – русский язык. На нем мой репортаж будет глубже, корректнее, натуральнее.  Хотя мову очень уважаю и люблю. И начинал карьеру на ней – комментировал чемпионат мира-2002 с Пашей Барановым именно по-белорусски, – цитирует Цвечковского «БелГазета».

Ходасевич призвал при переписи населения отмечать родным белорусский язык

Популярные комментарии
Alesh Bilay
+49
Доводилось смотреть трансляции казахстанского, армянского и др тв где тоже есть несколько доминантных языков - так вот, заметил, что там комментаторы как правило работают в паре - один на русском, другой на национальном. У нас же, даже на такой компромисс не могут пойти - все поголовно на русском транслируют!! Почему так ущемляют права титульной нации ?!
cthoolhoo
+24
Але калі б ён практыкаваў мову пад час трансьляцый, то з дынамікай і якасьцю праблем бы не было. Да таго для большай колькасьці людзей выкарыстаньне беларускай мовы было б "натуральным".
Бо ў гэтым найбольшая праблема.. Вялізная частка насельніцтва успрымае чалавека што кажа па беларуску як фрыка ці БНФаўца. І праз гэта не размаўляюць самі а ботаюць "па русскі" , як яны самі думаюць, а насамрэч на трасянцы.
Дэкларуючы мову, як быццам прышпільваеш значок "я беларус" на лацкан пінжак. Што ў прынцыпе нядрэнна, але ня мае сэнсу, калі ты ніколі ёй у жыцьці не карыстаесься.
cthoolhoo
+15
Дарэчы добрая ідэя, нашмат лепш, чым тое што зараз калі па-беларуску у лепшым выпадку толькі цітры
Написать комментарий 15 комментариев
Реклама 18+