Все новости

Виктор Гончаренко: «Я 5-6 раз пытался учить английский язык. У меня жена и сын говорят по-английски. Они смеются над моим произношением»

15 мая 2020, 18:01
1

Главный тренер ЦСКА Виктор Гончаренко рассказал о том, что пока безуспешно пытается выучить английский язык.

–  Вопрос очень простой: был ли тогда реальный шанс уйти из БАТЭ в одну из ведущих пяти лиг? Даже если это не самый ведущий клуб. И почему не получилось, если такой шанс был.

– Всегда на такой вопрос отвечаю: а что такое – «был шанс»? Это как понимать? В футболе много, скажем так, околофутбольного. Когда тебе может звонить спортивный директор. Тебе могут звонить агенты. Могут иногда звонить президенты клубов. И прощупывать тебя: готов ли ты куда-то перейти. Таких разговоров было достаточно много. Помощники могут звонить, спрашивать: вот как ты смотришь, чтобы перейти в такую-то команду?

Вот и Нагельсманн. После «Хоффенхайма» пошел в «Лейпциг». Мы все читали, что это мог быт «Реал». Но оценивая ситуация – еще нет 35 лет (или есть, я точно не помню) – может какой-то очень ранний взлет быть. У меня та же самая ситуация была. 30 лет, куда уходить? Карьера, наверное, более плавно должна развиваться. И мои ответы всегда были очень простые: нет, пока БАТЭ, мы идем вверх, ты идешь вверх.

Как мы сейчас говорим о пандемии: на плато когда выходишь, важно не допустить ухудшения. В тот момент меня все устраивало в БАТЭ. В какие-то переговоры я просто даже не включался.

–  Язык серьезно повлиял на это решение? Может, это тоже было важным фактором? Насколько вообще тяжело было бы перенести методы без языка? Изучая варианты, может, еще и в какой-то язык успели погрузиться?

– Здесь опыт Леонида Викторовича и мое понимание...

– Имеется в виду Леонид Викторович Слуцкий.

– Да-да. Вы, наверное, тоже читали много моих интервью. Я 5-6 раз пытался учить английский язык. У меня жена, кстати, говорит по-английски. Сын уже тоже говорит. Они смеются над моим произношением. Особенно когда увидели, как я с Моуринью на «Олд Траффорд» разговаривал. Так вот, я столько раз пытался выучить. И тогда жена на меня посмотрела и сказала: «Ты сможешь выучить язык только тогда, когда окунешься в англоязычную среду. У тебя скорее математический склад ума, чем лингвистический». Я с ней согласился.

Если придет какое-то время, мне очень быстро удастся выучить язык. Не покидает надежда, что кроме русского и белорусского языка еще на каком-то я буду говорить. И, наверное, есть в этом проблема, что если ты куда-то придешь, то нужен английский. Имею в виду за пределы российского или белорусского чемпионата. Хотя, знаете, у нас очень широкий штаб. И испанский язык не менее футбольный, чем английский. А то и, может быть, даже более футбольный. Мы знаем, что за исключением Бразилии, вся Латинская Америка и часть США тоже говорит на испанском. Может, его даже легче учить, учитывая, что у нас и тренер по физподготовке, и Руслан Зубик по-испански говорят. Макс Головлев. В команде испанский звучит даже чаще английского, – сказал Гончаренко.