«Думаю, Лазари быстро освоит русский»

Почему брестское «Динамо» решилось на эксперимент, впервые пригласив в команду бразильца и темнокожего футболиста? Что за загадочный кудесник мяча — 21-летний Давид Рафаэль Лазари, успевший уже проявить себя в четвертьфинале Кубка Беларуси? В чем его сходство со столичным динамовцем Ледесмой? Наставник брестчан Юрий Пунтус знакомит читателей Goals.by с легионерами из дальнего зарубежья.

LazariРафаэль Лазари уже запомнился болельщикам своим умением делать потрясающие финты fcshahter.by

Почему брестское «Динамо» решилось на эксперимент, впервые пригласив в команду бразильца и темнокожего футболиста? Что за загадочный кудесник мяча — 21-летний Давид Рафаэль Лазари, успевший уже проявить себя в четвертьфинале Кубка Беларуси? В чем его сходство со столичным динамовцем Ледесмой? Наставник брестчан Юрий Пунтус знакомит читателей Goals.by с легионерами из дальнего зарубежья.

— Чем вызваны нововведения в «Динамо»? Первый в истории брестского футбола темнокожий игрок плюс первый бразилец…

— Стечение обстоятельств. Сперва обратили внимание на Менди, потом на сборе предложили посмотреть Лазари. Поработал с бразильцем две недели и решил, что он усилит команду. К тому же, находясь рядом с этими легионеры, наша молодежь будет учиться. Но стратегия клуба со дня моего появления на посту главного тренера понятна — идти по пути комплектования команды собственными кадрами и, желательно, ребятами из Брестской области. Но в одночасье опытных мастеров уровня Володько, Кисляка, Олехновича, Страхановича и Разина не вернешь, чтобы вокруг них собрать еще и ту молодежь, которую имею в распоряжении. Приходится рассчитывать на свои кадры, которых, в принципе, достаточно. Только в составе должны быть и состоявшиеся игроки.

— Руководство клуба не сопротивлялось приглашению Лазари и Менди?

— Мне доверяют, поэтому никаких вопросов не возникло. Достаточно было объяснить, что иностранцы будут не лишними в нашем коллективе.

— Как считаете, почему в Бресте раньше не было футболистов из дальнего зарубежья?

— Не думаю, что в этом есть какая-то причина нежелания. Ближнее зарубежье, дальнее — какая разница? Ведь в протоколе напротив фамилии все равно значится «легионер». Впрочем, мне сложно рассуждать, чем руководствовались прежние тренеры «Динамо».

— Зато вы за межсезонье просмотрели не только сенегальца и бразильца, но и двух уроженцев Туниса…

— Я искал крайнего полузащитника. Возможно, искать бы не пришлось, если бы к нам приехал парень из Украины. Но из-за болезни он до нас не добрался. Как раз в этот момент в Турции встретил знакомых агентов, предложивших свои услуги. Так у нас оказались еще три иностранца. Правда, я остановился на варианте с Лазари.

— Как брестская публика приняла Менди?

— Первая официальная домашняя игра Паскалю не удалась. Что о нем говорят? Я не читаю болельщицкие форумы и не слышал, как его обсуждали на трибунах.

— Лазари уже нашел общий язык с одноклубниками? Вроде как английский он и вовсе не знает…

Проблема в том, что в Бресте удалось разыскать лишь одну женщину, владеющую португальским. Вот только уже 28 лет у нее не было практики.

— Его родной язык португальский, немного разговаривает на французском. Пока в качестве переводчика выступает Менди, который доносит всю необходимую информацию. Проблема в том, что в Бресте удалось разыскать лишь одну женщину, владеющую португальским. Вот только уже 28 лет у нее не было практики. Но, видя смышленость футболиста и его интеллект, думаю, Лазари быстро освоит русский. По крайне мере, в ответном кубковом матче против «Шахтера» слышал, как он кричал «отдай» и «пас».

— Расскажите немного о вашем новичке…

— Левша. При схеме 4-4-2 использовал его на позиции правого полузащитника. При моей любимой расстановке в три нападающих может исполнять роль инсайда. В общем, Лазари относится к универсальным футболистам. У меня есть информация, что в Болгарии выходил даже на левом фланге обороны. Что касается стандартов, то пока неплохо исполняет угловые и штрафные лишь с правой бровки.

— На первый взгляд, у вашего новобранца имеется сходства со столичным динамовцем Рафаэлем Ледесмой.

— Во-первых, существенны отличия в возрасте и опыте. Все-таки Ледесма более мастеровитый футболист. Хотя и наш парень, как мне кажется, весьма перспективный. Общие черты в игровом стиле можно найти. Оба обладают хорошей скоростью, левоногие, владея мячом, чувствуют дистанцию до соперника.

— Каков потенциал брестского бразильца?

— Он эффектен и, хочется верить, что будет и эффективным на поле. Пока Лазари провел за команду лишь три встречи в Турции и два официальных матча на Кубок. За это время уже забил два мяча и сделал три голевых передачи. Дальше, осваивая коллектив и язык, ему должно быть на порядок легче, значит, и результат не заставит себя ждать.

+51
Популярные комментарии
0
Bandit
сегодня лазари с менди после игры развлекались менди спер у лазаря бутсу и кинул на дорогу чета начали на францезском разгоняться но всетаки менди поперся сам на проезжую за бутсой машины поостанавливались заранее негр на дороге это что то
0
Richter
Знаю, дословно все верно, но как выражение использовалось в смысле "железный занавес", который в свою очередь при дословном переводе iron curtain.
Ответ на комментарий GrandAndre
"По вашему какой-то iron saw висит" (с) =)
вообщето "iron saw" переводится как "железная ПИЛА" , а не "железная стена", которое вы предполагаю хотели употребить, вот вам и знание инглиша... +)
0
Richter
Если перевернуть все с ног на голову, то "согласно мой теории", вообще ничего не выйдет, в отличии от вашей, ессено.

Не вижу объективных причин в Бресте кому-то знать португальский, и вообще в РБ тоже, только если не испытывать непреодолимой любви к К.Роналдо. Хотя для этого он тоже не нужен.
Как и не вижу в этом трагедии. Т.к. изучение языка нужно в первую очередь самому игроку, и он должен прилагать усилия в первую очередь.
Кстати, отсутствие переводчика в Бресте это результат того, что кто-то поехал в Минск учиться, и назад не вернулся.

Далее, следует ваша чудная идея о том, что у нас нет денег соответственно мы не можем "спокойно" ездить-выбирать себе место работы, или путешествовать, соответственно не контактируем с иностранцами и поэтому не знаем в данном случае португальского. При этом у жителей к примеру США, денег много, и они часто путешествуют, вопрос... Как много из путешествующих жителей США выучили тот же португальский? Ответ: 0,1% приблизительно, ибо им он не нужен чуть более чем полностью, они носители своего чудесного мямленья-английского и им начхать на португальский, он приедет туда и будет говорить на английском, а если собеседник его не знает посчитает его недоумком.

Опять же чужой язык, в чужой языковой среде изучает в разы проще и быстрее, а если при этом еще и учебник открыть, вообще никаких проблем не должно быть, особенно у представителей теплых стран, т.к. в большинстве своем у них хороший музыкальный слух. Тот же Брессан, выучил русский отлично, причем в Гомеле (!). А еще до него тоже были примеры бразильцев изучивших язык, тот же Эду из динамки.

И причем тут ваш взгляд из ракушки, аки мы тут никуда не можем выйти, за границу не пускают, мы тут все очэнь притесненные и убогие, не то что малограмотные африканцы.
Ответ на комментарий Юрась
Значит,согласно вашей теории,уважаемый,Лазари скоро заговорит на русском...благодаря своей прежней метрополии,а не тому,что у него есть бабки на кармане с которыми можно спокойно передвигаться по Европе и выбирать себе место трудоустройства ?
Написать комментарий 20 комментариев

Еще по теме

Реклама 18+