Все новости

Сергей Кривец: «К моей персоне интерес, в принципе, велик — повышенное внимание ощущаю практически постоянно»

23 марта 2011, 10:55

Игрок познанского «Леха» Сергей Кривец рассказал о своей популярности в Познани, об отличии белорусов от поляков, а также о том, что верил в выход своей команды из группы плей-офф Лиги Европы.«Виктория над белостокцами, которые идут вторыми в экстралиге, и вправду придала сил и уверенности. Тем более нам нынче позарез нужны очки: надеемся побороться за чемпионство — и, пока есть шансы, будем к этому стремиться.В период неудач на внутреннем фронте болельщики критиковали. Причем тогда сложилась забавная ситуация. Мы играли в еврокубках, где дела «Леха» обстояли очень даже ничего, и болельщики стали проводить такие параллели: мол, в чемпионате нам уже ничего не надо — стараемся и выкладываемся только на международной арене… Вместе с тем внимание к команде все равно не ослабевает. На матче с «Ягеллонией», по моим скромным оценкам, на стадионе присутствовало около тридцати тысяч зрителей. Это серьезная цифра.К моей персоне интерес, в принципе, велик — повышенное внимание ощущаю практически постоянно. Даже когда не играл, всегда подходили, желали скорейшего выздоровления. Давай, мол, быстрее возвращайся — ждем тебя на поле! Это приятно. Равно как и слышать от многих людей, что они рады, что я выступаю в «Лехе». Но вообще, сколько болельщиков, столько и мнений: думаю, кому-то и не нравится моя игра.Личной статистикой не очень доволен — два гола и столько же передач в чемпионате — не суперпоказатели. Отчасти могу объяснить их тем, что в этом сезоне в мои обязанности стал входить больший объем работы в качестве оборонительного полузащитника. А при таком раскладе тяжелее всегда быть в атаке, забивать и отдавать… Конечно, хочется лучшей результативности — стараюсь над этим работать.С тренером Хосе Марией Бакеро, по объективным причинам, особо поговорить не выходит: он на испанском, я на русском и польском… Так что можем пообщаться только через переводчика. А в целом — нормальные рабочие отношения. Уже привыкли к новому рулевому, его подходу и требованиям.В Познани чувствую себя вполне комфортно. И — скучаю по Беларуси, потому всегда с удовольствием приезжаю на родину. В Познани хорошо, а дома лучше…Чем поляки отличаются от белорусов? Мне кажется, наш народ дружелюбнее и гостеприимнее. Да и по подходу к жизни мы разные люди. А вот белорусский и польский языки очень схожие.Поддерживаю связь с Мишей Сиваковым: мы всегда в курсе дел друг друга. Виделись и с Дмитрием Рекишем, а сейчас вместе летели в Минск. Да и с Александром Сазанковым тоже удалось пообщаться. Получается, по мере возможности «контачу» со всеми.Я верил, что мы выйдем из группы Лиги Европы! Особенно после того, как удачно сыграли в Турине: привезли оттуда ничью 3:3, которая придала команде веры в то, что все возможно.Умозрительно сравнивал «Ювентус» с тем, когда играл в Лиге чемпионов в составе БАТЭ. И, наверное, по подбору исполнителей он стал сильнее. Но вот в плане игры…За выступлением борисовчан следил постоянно! Все время интересуюсь делами команды и стараюсь находиться в курсе событий. Не только в БАТЭ, но и во всем белорусском футболе. Интересует все: интервью, новости, трансферы…Меня условия контракта в «Лехе» устраивают. Я не могу разглашать эту информацию, но в местных СМИ часто фигурируют суммы контрактов, которые более или менее сходятся с реальными цифрами. Большого секрета нет — здесь все открыто и вполне доступно. Так что поищите, если интересно. (По информации польских интернет-источников, Кривец с 250 тысячами евро в год входит в пятерку самых высокооплачиваемых игроков экстралиги. — “ПБ”.)В Польше чувствуется дыхание финальной части чемпионата Европы-2012. По глобальному строительству тех же стадионов и дорог. Последнее, конечно, пока приносит неудобства. Зато потом будет легче: в Польше трассы очень узкие — скорее бы сделали пошире…», — цитирует Кривца «Прессбол».