«Белорусов в Европе жалеют»

В это межсезонье одним белорусским легионером в Чехии стало больше. Причем на чужбину отправился голкипер, который в нашем первенстве был не очень известен. Так, в прошлом чемпионате Беларуси 26-летний Моталыго не провел ни одного матча. И при этом оказался востребован за рубежом. На днях вратарь дебютировал за свой новый клуб, но матч до конца не доиграл. Почему, узнал корреспондент Goals.by.

MotalygoДебют Илье Моталыге испортила судорога vkontakte.ru

В это межсезонье одним белорусским легионером в Чехии стало больше. Причем на чужбину отправился голкипер, который в нашем первенстве был не очень известен. Так, в прошлом чемпионате Беларуси 26-летний Моталыго не провел ни одного матча. И при этом оказался востребован за рубежом. На днях вратарь дебютировал за свой новый клуб, но матч до конца не доиграл. Почему, узнал корреспондент Goals.by.

— Поздравляю с дебютом. Сильно волновались перед выходом на поле?

— Волнения не было. С утра чувствовал что-то подобное, но как только вышел на газон, все улеглось.

— Вы не доиграли встречу до конца. В чем причина?

— У меня очень сильно свело левую икроножную мышцу. Свело до такой степени, что невозможно было ногу разогнуть. Но ничего серьезного. Надеюсь, удастся сыграть в следующей встрече.

— Как уровень чешской лиги? Сопоставим с нашей?

— На мой взгляд, уровень одинаковый. Разница в том, что здесь игра не столько техничная, сколько силовая. Очень много уделяют внимание стандартным положениям, футбол агрессивный, много борьбы. У нас в стране играют как-то техничнее.

— В прошлом сезоне ваш «Днепр» играл против «Банника». Сравните его со «Словацко».

— «Банник» — именитый клуб. Он уже завоевывал титулы. А «Словацко» их не имеет. А вообще, мы уже выигрывали у «Баника» в этом сезоне. Не сказал бы, что они сильнее. В Чехии все команды примерно одинаковые. Та же «Спарта», идущая на первом месте, проиграла «Яблонцу» 1:3. Результаты трудно предсказать.

— Расскажите немного о клубе, болельщиках, стадионе.

Здесь любят команду, для нее делают очень много. Достаточно посмотреть на сайт клуба и многое станет понятно.

— Ой, в этом плане Беларусь очень сильно отстает. Здесь любят команду, для нее делают очень много. Достаточно посмотреть на сайт клуба и многое станет понятно. Не сказать, что стадион очень большой. Не вспомню, сколько вмещает. Но на футбол здесь ходят, команду любят и болеют за нее всей душой и сердцем. Даже бабушки приходят на тренировки и поддерживают ребят :). В этом плане здесь очень хорошо.

— Афиши перед матчами висят в городе?

— Не могу точно сказать. Мы накануне игры едем в соседний маленький городок и готовимся там. И не видно, что происходит у нас. Но люди ходят на футбол, а это самое главное.

— Не интересовались, почему название вашего клуба созвучно с названием соседней страны?

— А вы знаете, что здесь Словакия произносится совсем по-другому? Она звучит как «словенско», а не «словацко». А Словацко — это, как мне объясняли, что-то вроде области. Честно, толком не могу ответить, почему так. Мне самому даже стало интересно, обязательно узнаю.

— Что собой представляет город?

— Угерске-Градиште — маленький городок. Рядом находятся еще два таких же — Куновице и Старо Место. Эти три городка сливаются практически в один. Населения в городе что-то около 30 тысяч человек. Люди приветливые.

— Есть, что посмотреть?

Не успел выбраться на экскурсию. Во-первых, у меня нет машины, а во-вторых, ближайший замок находится километрах в 40, в Бухлове. Нужно кого-то из партнеров просить, чтобы меня свозили.

— Не успел выбраться на экскурсию. Во-первых, у меня нет машины, а во-вторых, ближайший замок находится километрах в 40, в Бухлове. Нужно кого-то из партнеров просить, чтобы меня свозили.

— Когда будете спрашивать про этимологию названий, спросите и об этом городе. Дословный перевод Угерске-Градиште — Венгерская крепость.

— Если честно, не знаю, почему у них так все называется. Вроде, Венгрия у них тоже по-другому звучит. Здесь вообще названия государств не похожи на наши.

— Местное пиво уже попробовали, оценили?

— Попробовал его в Остраве. В нашем городе нет своего пивоваренного завода. Есть только привозное. В ходу «Старо Брно» — рядом город Брно находится, «Гамбринус» и «Пилснер». Мне сказали, что это самое лучшее пиво, но мне не сильно нравится.

— А как вам кнедлики?

— Это шарики из хлеба. Для их приготовления делается специальной тесто, оно нарезается, печется и подается с подливкой и, например, куском мяса. И ты этим кнедликом макаешь в подливку и ешь. А так Чехия мало чем по еде отличается от Беларуси. Та же еда, но кроме супа. У них нет такого понятия, как суп. Есть бульон, он называется «поливка», и есть суп-пюре.

— Как протекает процесс преодоления языкового барьера?

— Здесь очень много похожих слов, похожих на белорусские. Встречаются слова, которые вовсе не требуют перевода. А так потихонечку приноравливаюсь. Конечно, общаться еще трудно, но то, что мне говорят, в большинстве своем понимаю.

— В команде знают, что вы — белорус?

Больше меня считаю русским. Для них русский и белорус — одно и тоже. Хотя мне кто-то говорил, что русских в Европе не любят, а нас жалеют. Поэтому к белорусам лучше отношение.

— Больше меня считаю русским. Для них русский и белорус — одно и тоже. Хотя мне кто-то говорил, что русских в Европе не любят, а нас жалеют. Поэтому к белорусам лучше отношение.

— Как прошла адаптация в команде?

— Незаметно. Меня приняли нормально. Кстати, здесь заведен такой порядок, что игрок, подписывающий контракт, должен заплатить 15 000 крон, то есть около 600 евро. Эта сумма перечисляется в банк команды. Не руководству или еще кому-то там, а именно команде.

— С коллегами-вратарями как общаетесь?

— Основной вратарь — Мирослав Филипко. Ему 37 лет. Он много где выступал, опытный, возрастной игрок. В Европе ценят больше опытных вратарей. Молодежь бегает в поле. А вот возрастных вратарей в составах клубов довольно много. У нас — Филипко, Блажек — в «Спарте». Мы играли с «Ческе-Будеевице», у них тоже возрастной голкипер. Молодые больше на вторых ролях. Да и меня в команду брали в качестве не основного вратаря. Тренер так и сказал, что считает меня вторым номером.

— Но, тем не менее, в последнем матче играли вы…

— Дело в том, что в игре с «Яблонцем» на последних минутах, когда мы уступали 0:1, Филипко пошел в штрафную на подачу углового. Их вратарь ловил мяч, а наш в подкате ему попал то ли в руки, то ли в голову, точно не помню. Ему сразу дали желтую карточку. Кстати, судила встречу женщина, она, правда, упустила нити игры к тому моменту. А после матча инспекторы, просмотрев видеозапись, дисквалифицировали Филипко на две игры. Вот так и оказался в воротах. Перед паузой, связанной с матчами сборных, тренер сказал, что я сыграю в поединке резервной команды, чтобы он оценил мою форму. Выиграли 2:0, работы особой не было, но, видимо, наставник остался доволен. Да и в игре с «Ческе» играл хорошо, если бы не судорога эта… Обидно, что так произошло.

— Скучаете по родине?

— Больше скучаю по своей девушке :).

— Перевезти ее к себе не планируете?

Получить визу для девушки весьма проблематично. Будь она моей женой, то, может, было бы попроще.

— Получить визу для девушки весьма проблематично. Будь она моей женой, то, может, было бы попроще. Женитьба планируется, но не сейчас. Можно получить туристическую визу. Но на это нужно время. До лета — точно нет, а там будет видно. Тем более у нее и учеба сейчас, защита диплома. Нет времени на поездки.

— Следили за стартом чемпионата Беларуси?

— Да. Сильно хотелось побыстрее все узнать. Но мы приехали в такой город, в котором была проблема с интернетом. А вот когда вернулся домой, в час ночи засел и начал читать. Мне интересны три команды: «Белшина» — там играет мой друг Дима Турлин, «Днепр» – все-таки два года провел в этой команде, и «Нафтан», потому что там выступают Миша Горбачев и Валера Жуковский. В первую очередь было интересно про них почитать. Звонить же из Чехии в Беларусь денег стоит, но, в принципе, звонил, и разговаривал со всеми ребятами.

+52
Популярные комментарии
0
Кассиодор Сенатор
А ты не просто смотри, а и старайся понимать. Я тож не понимал, а потом побывал и в Польше и в Словакии, и теперь смотрю их футбол, и слушаю болей менее комментаторов.
Чешский сложноват..
0
TesaloNick
"Здесь очень много похожих слов, похожих на белорусские" - гонит, я часто смотрю чешский спортивный канал и нихрена их не понимаю, ну вообще ничего.
Илья, земляк, держись за основу всеми частями тела, глядишь и тебя увижу по телику. Трубилу видел, тебя нет :(
0
Кассиодор Сенатор
Да, беларусов жалеют...не зря же Чехия ратует за послабление визового режима для нас))
и сама страна интересная, живописная, сохранила свой язык в отличие от нас :(
Написать комментарий 14 комментариев

Еще по теме

Реклама 18+