Все новости

Павел Погребняк: «Русский менталитет — это значит: делаю, что хочу. В Европе такое не проходит»

23 октября 2013, 06:42

Нападающий «Рединга» Павел Погребняк рассказал о проблемах адаптации в чемпионатах Англии и Германии.— Насколько важно знание иностранного языка для российского футболиста за границей?— Чужой язык и все, что с ним связано, — это поначалу большой стресс... Такого менталитета, как у нас, россиян, нет больше ни у кого. Во всяком случае, исхожу из опыта проживания в Германии и Англии.Русский менталитет — это значит: делаю, что хочу. Но в Европе такое не проходит — здесь надо жить по законам страны, где находишься, подчиняться местным требованиям. Это, можно сказать, немного не для нас.Но чем быстрее приспособишься, тем лучше. И язык в этом помогает. Живешь в Лондоне — надо знать английский. Тогда люди больше уважают, и самому проще. Ты же должен понимать, о чем в команде ребята говорят, что сказал на установке тренер. Не просто кивать головой: мол, да-да, все понял. Хотя на самом деле — ничего.— Тренера «Рединга» Найджела Эдкинса понимаете?— Сейчас да. Но хотелось бы знать язык лучше.— В Англии у вас нет переводчика — кто тогда помогал снять квартиру? Или знали так язык, что сами могли вести переговоры с хозяином?— Нет, конечно. «Фулхэм» мне помогал — в той квартире до сих пор живу. Очень благодарен этому клубу, его сотрудники были очень внимательны — не только подбирали жилье, но поначалу и провожали с тренировки домой, заказывали в ресторане еду... Конечно, это продолжалось недолго — вскоре я сам стал со всем справляться.Прекрасно относятся к легионерам и в «Рединге». Огромное спасибо его сотрудникам за то, что сделали мне визу на три года — до окончания контракта. Вообще, если в Англии спросите, в каком клубе самая дружелюбная атмосфера, вам ответят — в «Рединге», — цитирует Погребняка «Спорт-Экспресс».