Директор PR-службы «Слована»: «Мы переводим пресс-конференцию на русский язык, но тренеры команд, как правило, говорят на английском»

Директор PR-службы «Слована» Вероника Немесова рассказала о переводе пресс-конференций тренеров на русский язык.

«Основываясь на регламент КХЛ, каждая пресс-конференция должна переводиться на русский язык. Мы уважаем это решение. Так, мы переводим на русский всю конференцию. При этом сами главные тренеры команд говорят, как правило, на английском», – сказала Немесова.

Напомним, сегодня стало известно о том, что КХЛ запретила минскому «Динамо» проводить пресс-конференции тренеров на белорусском языке. Позже клуб заявил, что вопрос улажен и послематчевое мероприятие будет проводится на двух государственных языках Беларуси – белорусском и русском.

Реклама 18+