Все новости

Алексей Поникаровский: «В «Куньлунь» мы разговариваем и на русском, и на английском, и на финском»

11 декабря 2016, 13:54

Нападающий «Куньлунь Ред Стар» Алексей Поникаровский прокомментировал поражение от «Магнитки» (2:4).

– Алексей, в Магнитогорске «Куньлунь» показала очень хорошую игру по сравнению с матчем в Шанхае. Прогресс у команды налицо. В чем удалось прибавить вашей команде с момента первой встречи с «Металлургом»?

– Прибавили, во-первых, в защите. То есть, играем немного строже в защите. Естественно, ошибки есть. Плюс еще начали лучше играть в меньшинстве. Поэтому не пропускает столько, сколько до этого. И еще забиваем довольно-таки много голов. То есть, даем себе шансы, чтобы выиграть игру.

– Звено Мозякина при игре в равных составах удалось закрыть, а Семин сотворил дубль. Хотя Александр не забивал очень давно. Можно сказать, что его игра стала откровением для обороны «Куньлуня»?

– Я не знаю, в принципе было без разницы. Мы пытались играть в свою игру, не подстраиваться под Магнитку, а пытались диктовать свои моменты, условия. Где могли – шли активно, где могли – откатывались, пытались перехватить шайбу в средней зоне. Ну, а Семина можно поздравить с дублем. Сегодня игра для него сложилась. Молодец!

– «Куньлунь» необычная команда для КХЛ хотя бы потому, что в её составе достаточно как россиян, так и иностранцев. На каком языке Юрзинов дает установки перед матчем? На каком языке игроки разговаривают на лавке и на льду?

– Мы и на русском разговариваем, на английском, и на финском. У нас три языка варьируют в раздевалке. В команде достаточно много ребят из Финляндии, из России. И есть еще ребята из Канады, США. Поэтому, естественно, разговариваем по-английски. В этом плане проблем нет никаких, потому что многие ребята уже знают русский и английский языки. И ребята из Финляндии тоже хорошо говорят по-английски. У нас международная раздевалка, но все находят общий язык. Поэтому все нормально.

– Китайский язык тяжело выучить?

– Я, честно говоря, даже не пытался. Знаю, как сказать «Здравствуй», «До свиданья». Но в целом китайский язык – это не мое (улыбается), – сказал Поникаровский.