Все новости

«От Достоевского до Брауна»

18 марта 2011, 10:18

Любитель литературы Окса на льду также чувствует себя уверенно Конкуренцию привычному вратарскому дуэту «Динамо» Мезин — Коваль в этом году составит 33-летний финн Мика Окса. Это вратарь, который почти всю карьеру провел у себя на родине, совершив лишь пару небольших отлучек в Швейцарию и Швецию. Два года назад игрок, переборовший тяжелую болезнь, отважился покорить КХЛ. И лишь после сезона в «Шахтере» его мечты близки к осуществлению. — Мика, вы два года назад ехали в Минск, чтобы выступать в КХЛ. И вот, наконец, готовитесь к сезону с «Динамо». Наверное, счастливы? — О да, я очень счастлив! (смеется) Все-таки КХЛ, наверное, лучшая лига в Европе. — Как и ваши партнеры Мезин и Коваль, вы дважды выходили на лед в контрольных матчах – со швейцарским «Лангнау» и мытищинским «Атлантом». Как свою игру оцените? — Показал себя нормально. Играть было тяжело, правда. Все-таки позади были две тяжелых подготовительных недели в Швейцарии. Да и август еще не закончился. Я же знаю, что могу играть лучше, а сейчас далек от пика формы. Однако, повторюсь, я доволен своими действиями. — Какие отношения у вас сложились с белорусскими коллегами? Подружились или конкуренция превыше всего? — Хорошие отношения, стараемся друг друга поддерживать. Да, мы бьемся за место основного вратаря. От этого никуда не деться. Но, в то же время, помогаем друг другу как можем. — Не боитесь, что при прочих равных вам предпочтут белорусского вратаря? — Не мое дело выбирать. Это задача тренера. Я могу лишь выходить на лед и показывать все лучшее, на что способен. — Вы практически не говорите по-русски. Не испытываете проблем в общении с другими хоккеистами? — В этом плане проблем нет. Большинство ребят знает английский. И потом если вдруг нужно пообщаться с партнером, который не слишком хорош в английском, всегда рядом найдется товарищ, способный выручить и поработать переводчиком. — Когда вы играли в Солигорске, ваша семья оставалась в Финляндии. Теперь не собирается в Минск перебраться? — Пока точно не знаю. Только скажу, что семья будет приезжать гораздо чаще. Все-таки в Минск приехать проще, есть прямые рейсы из Финляндии. Часто ли будем видеться? Это будет зависеть от расписания домашних и выездных встреч. — Вы уже обжились в Беларуси? Или есть какие-то вещи, к которым никак не можете привыкнуть? — Мы, хоккеисты, большую часть времени проводим на арене, где либо тренируемся, либо играем. Потом едем домой готовить еду или идем в ресторан. В прошлом году в Солигорске было значительно сложнее, поскольку там выбор ресторанов невелик. Но в Минске, особенно в центре, в них нет недостатка. Так что все в порядке. Мне здесь все нравится. — Слышал, вы любитель итальянской кухни. Присмотрели в Минске итальянский ресторан? — Чаще всего обедаем в Perfetto. Так же нравится News Cafe. Знаю, в Минске есть хорошие суши-рестораны, но до них пока еще не добрался (улыбается). — Еще вы очень любите читать. Весной, в одном из интервью даже говорили, что читаете Достоевского… — Я в прошлом году читал все — от Дэна Брауна до Достоевского. Для меня нет особого значения, в каком стиле написана книга. Будь-то комедия, драма или боевик – мне все по душе, если книга хорошая, написана интересно. Даже фантастика или фэнтази! — Из прошлогоднего «Динамо» ушла целая пятерка финских хоккеистов. Как думаете, нет здесь какой-то ментальной закономерности? Может, вашим соотечественникам не комфортно в Беларуси? — Вряд ли здесь дело в национальности. Если команда выступает плохо, то и все игроки этой команды также выступают плохо. Не думаю, что ментальность финнов чем-то отличается от других европейцев. Наверное, дело исключительно в игровых моментах.