Фамилии игроков «Динамо» не могут быть написаны по-белорусски

21 июня 2011 г. КХЛ обнародовала новые правила транслитерации фамилий. В соответствии с этим документом, подписанным президентом лиги, передача иностранных имен и фамилий с кириллических языков (белорусский, украинский и т. д.) на латиницу производится по правилам русского языка (Sergei, а не Serhiy и т. п.).

Таким образом, к сожалению, в ближайшие три сезона клуб не располагает возможностью написания фамилий на белорусском языке. Кроме того, клуб вынужден считаться с правилом, по которому передача имен и фамилий на латиницу производится не с нормами, существующими в Беларуси.

Напомним, что в мае «Динамо», по итогам проведенного опроса болельщиков и в связи с многочисленными пожеланиями на форумах, обратилось в КХЛ с просьбой о написании фамилий на майках хоккеистов на белорусском языке.

Тем не менее, клуб намерен и в дальнейшем разрабатывать и поддерживать разумные инициативы по поддержке родного языка. В частности, прорабатывается вопрос проведения пресс-конференций и предматчевых шоу на белорусском языке, говорится в заявлении опубликованном на официальном сайте клуба.
Реклама 18+
Популярные комментарии
nehta1994
0
Слова свята можна вымавіць і з цвёрдым с. Калі пісаць з мяккім знакам, то дзецям у школе лягчэй будзе вывучаць гэта правіла і выглядае сьвята прыгажэй за свята.
Ды ўрэшце не ў мяккім знаку справа.

Пачытай кнігі на Тарашкевіцы і на Наркамаўцы і параўнай.
Ответ на комментарий iz
От того, что из ПИСЬМЕННОГО языка выбрасывается ненужное правило, язык ни беднее,ни уродливее не становится. Если ты сможешь произнести слово "свята" с твердым "с"... ну я незнаю... ТАк давайте вообще все мягкие звуки обозначать. Давайте писать "лесье", потому что сонорный звук "й" перекрывает мягкое "э".
После того, как отменили правило о твердом знаке в конце слов, заканчивающихся на твердый звук, переизданная "Война и Мир" стала короче на несколько сотен СТРАНИЦ.
Denis
0
Некрасиво это выглядит со стороны КХЛ. Латыши и Словаки просто пишут фамилии на своих языках, а белорусам и в будущем украинцам нельзя транслитирировать по правилам своих языков. Потом еще в рашке обижаются, что их не любят.
Написать комментарий 32 комментария
Реклама 18+